Tara Estorya Ta!

ANG PAKIG HINABI UG BINISAYA SA DUHA KA AMERIKANA

Ganahan ka ba malingaw ug basa sa mga langyaw nga nag Binisiya? Busa, basaha ang mubo nga
pakigsulti sa duha ka mga langyaw ug lantawa ang mga maanindot nga mga pulong nga ilang nakat-onan sa gidugayon nila nga pag-puyo sa isla sa Cebu.

  1. Unsa ang kina-unhang pulong sa Bisaya ang imong nakat-unan?
    • Britt: “Salamat!”
    • Laura: Ang pangutana nga “Asa ang?” ug “Naa kay?”
  2. Unsa nga pulong sa Bisaya ang imong pinaka paborito?
    • B: “Kuyawa!” Kay niingon mi “kuyawa” kanus-a nagdula ang mga estudyante sa playground pagka 2016. Unya, “hala!” ug “padayon” pud. Ganahan ko daghan mga pulong, oi!
    • L: “Ngit ngit!”
  3. Unsa nga pulong sa Bisaya ang imong kinalisudan ilitok?
    • B: “Ngit ngit” ug “panganud” kay ang “ng” lisud gamay!
    • L: “Ngit ngit” ug “Maayo o mayo”
  4. Unsa ang kinatas-ang hugpong nga mga pulong sa Bisaya ang imong kina-unhang nalitok?
    • B: Para sa ako, “Diin ka gikan?” o “Asa ka?” Unya ang tubag nako kay “Diha lang.”
    • L: “Kinahanglan ka ug papel?”
  5. Unsa imong reaksiyon human ka nakadungog ug mga pulong nga Bisaya gikan sa ubang tawo?
    • B: Ganahan ko maminaw sa Bisaya, pero daghang mga tawo paspas magestorya sila!
    • L: Gwapa ang language sa Bisaya!
  6. Giunsa pagtubag sa mga tawo human ka ni-istorya ug Bisaya nila?
    • B: Shocked sila! Niingon sila “Oh! Kahibaw ka Bisaya, ma’am?” Unya motubag ko “Gamay lang.”
    • L: Nakuyawan ug nasurprisa!
  7. Nakasulay ka ba nga naay ning yagayaga sa imong paglitok ug Bisaya?
    • B: Gamay lang, kay nahadlok ko sa isulti sayup.
    • L: Gamay. They’re making fun because I don’t know a lot unya they started talking really fast so I said, hinay-hinay lang gamay.
  8. Unsa nga bersikulo sa Bibilya ang imong nasag-ulo o nahibaw-an sa Bisaya nga pinulungan?
    • B: Juan 14:6 – “Si Hesus nitubag kaniya, ‘Ako mao ang dalan, ug ang kamatuoran, ug ang kinabuhi. Wala’y bisan kinsa nga makaadto sa Amahan, gawas kon pinaagi kanako.”
    • L: 2 Corinto 5:17 – “Busa kon ang tawu anaa kang Cristo, siya bag-o nang binuhat; ang daang mga butang nagpangagi na, tan-awa, ang bag-ong mga butang nahiabut na.”
  9. Unsa imong masulti sa mga tindera o tindero nga mosyagit ug Bisaya nga mga pulong sa pag-paninda?
    • B: “Dili lang, salamat!” o “Tag pila ni?… Sige sige! Palihog ko, ako usa ka __.”
    • L: “Tag pila?” o “Barato” o “Kamahal!”
  10. Kung ikaw ang pasultion ug usa ka Bisaya nga pulong sa usa ka tawo, unsa man kini?
    • B: Depende, pero pwede “maayong buntag,” “maayong udto,” ug “maayong gabii.”
    • L: If someone would ask me for a motorcycle ride, I would say, “Dili lang.”
  11. Unsa nga pulong sa Bisaya ang pinakahugyaw paminawon kung ikaw maka dungog o molitok niani?
    • B: “Ngit ngit”
    • L: “Walay pasayan” ug “Walay sapayan”
  12. Unsa nga pulong sa Bisaya nga nakapalibog nimo?
    • B: “Layo,” “luyo,” “luoy,” “luya,” ug “luy-a”
    • L: “Regalo” ug “Gasa” If there is more than one word used to say something that is confusing.
  13. Unsa man imong ikasulti sa mga kabatan-onan karun alang sa pagpadayag sa ilang pag-tuo ug paghigugma kang Cristo Hesus?
    • B: Ihatag nimo imong kinabuhi kang Hesus kay gihatag niya iyang kinabuhi para nimo.
    • L: Juan 3:16 – “Kay gihigugma gayud sa Diyos ang kalibutan nga tungod niana gihatag niya ang iyang bugtong Anak, aron ang tanan nga mosalig kaniya dili malaglag, kon dili may kinabuhing dayon.”